翻译是一项没有严格硬性质量评判标准的工作,在这种情况下,最容易出问题的则是数字。例如,翻译了合同中的数字,所以一定要检查数字是否翻译有误,并在检查过程中将数字标为红色。将数字标为红色,既可以在翻译的时候就提醒自己不能出错,也可以便于检查。因此,从一开始翻译,就必须养成在第一遍翻译过程中将数字标红的习惯。
注册账号 | 忘记密码